본문 바로가기
English Linguistics

Morphology (1) - Content Words / Function Words

by Yebin (Kylie) 2021. 6. 15.

이 게시물은 한국외국어대학교 '영어학개론'을 기반으로 작성되었습니다.

This post is written based on 'English Linguistics' in Hankuk University of Foreign Languages.

 

◎ PC에서 작성한 글이므로 모바일 버전은 PC 버전에 비해 순서가 섞여 보여질 수 있는 점 유의 바랍니다.

(가급적 PC 버전을 추천드립니다.)

◎ 교재는 'An Introduction to Language(Tenth Edition)'입니다.

 

<  Chapter 2: Morphology - The Words of Language  >

1) Content Words and Function Words

2) Morphemes : The Minimal Units of Meaning

- Discreteness

- Bound and Free Morphemes (Prefixes, Suffixes, Infixes, Circumfixes)

- Roots and Stems (Bound Roots)

3) Rules of Word Formation

- Derivational Morphology

- Inflectional Morphology

- The Hierarchical Structure of Words

- Rule Productivity (Exceptions and Suppletions / Lexical Gaps)

- Other Morphological Processes (Back-Formations, Compounds)

4) Sign Language Morphology

5) Morphological Analysis


  1. Morphology

- 단어를 모르면 생각을 전달하거나 다른 사람의 생각을 이해할 수 X

- 언어의 수천 개의 단어를 외워도 그 언어를 모를 수도 있다.

: the study of words and how they are formed. (단어 + 어떻게 형성되었는지)

- Words are usually separated by spaces in writing but not by silences in speech.

   (단어는 쓸 때 공백으로 분리되어 있지만, 말할 때는 공백이 없음. 단어 하나하나마다 쉬면서 말하지 않기 때문.)

- 영어를 모르는 사람이 보면 'the cat is on the mat'이 6글자인 걸 안다.

- 영어 쓰는 사람이 보면 'thecatisonthemat'이 6글자인 걸 안다.

▶ 언어를 아는 것 = 단어 바운더리가 어디까지인지 아는 것

 

  2. Words boundaries are conventionalized (그 언어를 모르면 단어의 boundary를 모름)

- Speakers and listners should know when one word begins and ends

   ex) Logooli (Bantu:Kenya)를 모르면 Linyonyilimuamu의 boundary를 모름 

          → Linyonyi limuamu = black bird

 

  3. The problem of continuous speech 

Spoken language에서, 단어는 독립적인게 아니라 bleed together하다.

1) Oronyms

     : Strings of sound that can be carved into words in two different ways

ex) The good can decay many things.

       (=The good candy came anyways.)

ex) The stuffy nose can lead to problems.

       (=The stuff he knows can lead to problems.)

▶ 단어는 연속적이기 때문에 다양하게 들림 (우리가 영어 듣기를 어려워하는 이유 중 하나)

 

2) Reanalysis

- 단어가 연속적이기 때문에 (잘못 들어서) 새로운 단어를 만들어 냈다.

    ex) 프랑스어 'a napron'을  'an apron'으로 잘못 들어서 napron → apron

    ex) 프랑스어 'un petit d'un petit(작은 것 중 작은 것)' → 'Humpty Dumpty'

 

4. Lexicon (어휘집, 심성 어휘집)

     : a mental dictionary = speaker's linguistic knowledge

- lexicon에 저장되어 있는 것 = 발음, 의미, 철자, 품사

   - Phonological representation (음운론적 표현 = 발음)

   - Meaning (의미)

   - Orthography = Spelling of the word (철자)

   - Grammatical category (noun, verb, adjective, etc.) (품사)

 

5. Content Words and Function Words

 

1) Content Words = important meaning part of a sentence (중요한 의미)

     -  물건, 행동, 수식, 생각이라는 개념 전달 → 대부분 명사, 동사, 형용사, 부사

           = 문장의 의미를 전달하는 역할

     - 새로운 단어가 잘 추가됨 = Open Class Words (보통 명사, 동사 / 가끔 형용사)

           ex) Facebook, blog, online

2) Function Words = 문법적인 관계

   - 명백한 의미나 개념 X

   - 대부분 문법적인 관계 설명

   ex) Conjunctions (and, or, but)

        Articles (the, a/an)

        Prepositions (in, of)

        Pronouns (it, he, she)

   - 새로운 단어가 거의 추가되지 않음 = Closed Class Words

 

▣ 뇌는 content words와 function words를 다르게 받아들임

ex) 어떤 문장에서 'F'의 개수를 세어 보라고 하면 보통 content words의 F는 잘 세는데, function words의 'F'는 놓침.

ex) 뇌를 다친 환자는 'in'과 'which'와 같은 function words를 이해하는 데는 힘들어 하지만,

     발음이 같은 'inn과 'witch'같은 content words는 잘 이해함

 

▣ content words와 function words의 다른 오류

ex) *The journal of the editor(the editor of the journal) 

    → content words를 바꾸어 적음 = 흔한 실수

ex) *The journal the of editor

    → function words를 바꾸어 적음 = 잘 발생하지 않음

▶ Switching content words > Switching function words